可以听的图像:访新媒体艺术家Steven Silberg
视觉中国专稿,未经书面授权许可,不得转载!
作为艺术家的Silberg在与我们谈论自己的作品时眼睛里有着毫不掩饰的热情。而作为一个老师的Silberg在与我们谈到自己的学生时又是那么的温暖。我想,这是个爱生活的人。
chinavisual:那么你最近在忙什么作品,或者你可以给我们介绍一下你的其他作品?
Siberg:事实上,我的电脑上正好有一些。你们也可以在我的主页上看到。在这次艺术展中,人们可以了解《管道》这个作品,那我们就看一下我刚说的《96,33-95》吧。《管道》这个作品的灵感就是有它而来的。这是我的一张我站在这个作品前的照片,你从中可以看到这组作品有多大。它是由30幅图像组成,每幅图像是12*18英尺,我不太会换算成米和厘米,不过它确实很大。
采访嘉宾:Steven Silberg
采访:张冉,芦笙
摄影:武文龙
采访整理:张冉
作为艺术家的Silberg在与我们谈论自己的作品时眼睛里有着毫不掩饰的热情。而作为一个老师的Silberg在与我们谈到自己的学生时又是那么的温暖。我想,这是个爱生活的人。
chinavisual:首先欢迎你来到中国。这是你第一次来中国?感觉怎么样?
Siberg: 是的,这是我第一次来到中国。一直以来我都很喜欢中国。虽然我昨天晚上刚到北京,不过在从机场到宾馆的路上我已经看到了很多美丽的景色。
Siberg: 是的,这是我第一次来到中国。一直以来我都很喜欢中国。虽然我昨天晚上刚到北京,不过在从机场到宾馆的路上我已经看到了很多美丽的景色。
chinavisual:你熟悉中国的艺术家?
Siberg: 非常遗憾,我不太熟悉。我发现自己在这一方面可能有些缺乏,我知道的仅仅是一些在国际上很有名的美国新媒体艺术家。而且在进入新媒体艺术以来,三年前,2年前,或者最近的,我知道的比较多的艺术家多是搞摄影的,而且是西方的摄影家。
Siberg: 非常遗憾,我不太熟悉。我发现自己在这一方面可能有些缺乏,我知道的仅仅是一些在国际上很有名的美国新媒体艺术家。而且在进入新媒体艺术以来,三年前,2年前,或者最近的,我知道的比较多的艺术家多是搞摄影的,而且是西方的摄影家。
chinavisual:向中国的朋友们作一下介绍一下你自己?
Siberg: 非常高兴。我今年31岁,现在任教于马里兰艺术学院教授电子媒体与文化的课程,同时我也在马里兰大学教书。我毕业于马里兰艺术学院,专业为摄影与数字图像。我的专业背景是传统摄影,和数码毫无关联。在最初几年,我也是比较喜欢传统摄影,不过当我进入研究院,开始自己创作作品的时候逐渐喜欢上了用数码制作。我最感兴趣的是那些我们所看不到的东西:比如像素和数据。
Siberg: 非常高兴。我今年31岁,现在任教于马里兰艺术学院教授电子媒体与文化的课程,同时我也在马里兰大学教书。我毕业于马里兰艺术学院,专业为摄影与数字图像。我的专业背景是传统摄影,和数码毫无关联。在最初几年,我也是比较喜欢传统摄影,不过当我进入研究院,开始自己创作作品的时候逐渐喜欢上了用数码制作。我最感兴趣的是那些我们所看不到的东西:比如像素和数据。
chinavisual:这是你之所以会对数码以及新媒体艺术产生兴趣的原因?
Siberg: 是的。像我刚刚说的,我进入研究院后开始学习传统摄影,在此之前的五年中,我在图书馆工作,修复图书。那段时间里,我看到很多书上的信息被以数码的形式存储下来,或者传输到了互联网上。于是我开始产生了一些疑问,能否通过艺术的形式来表现这些变化的可能性,于是开始了探索
Siberg: 是的。像我刚刚说的,我进入研究院后开始学习传统摄影,在此之前的五年中,我在图书馆工作,修复图书。那段时间里,我看到很多书上的信息被以数码的形式存储下来,或者传输到了互联网上。于是我开始产生了一些疑问,能否通过艺术的形式来表现这些变化的可能性,于是开始了探索
chinavisual:《管道》作品的灵感是来自哪呢?
Siberg:《管道》的灵感来自以前的一组作品,名字叫《96,33-95》。在这一作品中我关注的是那些我们在看图片的时候看不到的东西:数据的编码、数字、字母等。我们如何让那些数据之间相互作用?是否可以把这些0,1之类的二进位的东西转换成一些声音呢?这就是我选择图像,把它们转化成声音的原因。我不敢说那些是音乐,不过说它们是声音应该没有问题。
chinavisual:你是如何把这些图像转化成声音的?
Siberg:在使用gitter插件的同时,我借助了Max / MSP的软件。我们都知道屏幕上的每一种像素都有自己的值,红色、蓝色、绿色等。因为我使用的都是黑白照片,所以是一样的。试着想什么样的声音在空间里听起来比较好听,更音乐化一些。选取一个音域,然后可以把黑色定为低音调,比如55赫兹,虽然不算低音,但也相当低了。高音可以定为440赫兹。电脑一次处理一幅图片,把它们转化成一小段声音,然后可以通过麦克风听到。
Siberg:《管道》的灵感来自以前的一组作品,名字叫《96,33-95》。在这一作品中我关注的是那些我们在看图片的时候看不到的东西:数据的编码、数字、字母等。我们如何让那些数据之间相互作用?是否可以把这些0,1之类的二进位的东西转换成一些声音呢?这就是我选择图像,把它们转化成声音的原因。我不敢说那些是音乐,不过说它们是声音应该没有问题。
chinavisual:你是如何把这些图像转化成声音的?
Siberg:在使用gitter插件的同时,我借助了Max / MSP的软件。我们都知道屏幕上的每一种像素都有自己的值,红色、蓝色、绿色等。因为我使用的都是黑白照片,所以是一样的。试着想什么样的声音在空间里听起来比较好听,更音乐化一些。选取一个音域,然后可以把黑色定为低音调,比如55赫兹,虽然不算低音,但也相当低了。高音可以定为440赫兹。电脑一次处理一幅图片,把它们转化成一小段声音,然后可以通过麦克风听到。
chinavisual:这个过程需要多少时间?
Siberg: 每一幅图片差不多需要40分钟,虽然只是很小的一幅图片,也需要我们耐心的等比较久的时间 。
Siberg: 每一幅图片差不多需要40分钟,虽然只是很小的一幅图片,也需要我们耐心的等比较久的时间 。
chinavisual:你认为《管道》这个作品最大的特点是什么?
Siberg:我不太清楚它最大的特点是什么,可能是它的尺寸大小?呵呵,我认为作为一幅能够听的图像这就是他最大的特色吧。
Siberg:我不太清楚它最大的特点是什么,可能是它的尺寸大小?呵呵,我认为作为一幅能够听的图像这就是他最大的特色吧。
chinavisual:你认识这次展览的其他艺术家或者知道它们的作品吗?
Siberg:我并不认识其他人,昨天碰到了一个艺术家,不过可能通过这个展览我可以认识一些人或看到一些作品。
Siberg:我并不认识其他人,昨天碰到了一个艺术家,不过可能通过这个展览我可以认识一些人或看到一些作品。
chinavisual:你更习惯一个人创作而不是与别人合作?
Siberg:现在我正在和别人合作一个设计作品。这个经历会是很有趣的,我只需要告诉其他艺术家如何去做这一类作品。
Siberg:现在我正在和别人合作一个设计作品。这个经历会是很有趣的,我只需要告诉其他艺术家如何去做这一类作品。
chinavisual:那么你最近在忙什么作品,或者你可以给我们介绍一下你的其他作品?
Siberg:事实上,我的电脑上正好有一些。你们也可以在我的主页上看到。在这次艺术展中,人们可以了解《管道》这个作品,那我们就看一下我刚说的《96,33-95》吧。《管道》这个作品的灵感就是有它而来的。这是我的一张我站在这个作品前的照片,你从中可以看到这组作品有多大。它是由30幅图像组成,每幅图像是12*18英尺,我不太会换算成米和厘米,不过它确实很大。
chinavisual:这些图像都是被固定好?
Siberg:是的。这是些正在融化的冰的图像。这是我第一次尝试“数据丢失”。我说过我对于图像背后的东西非常感兴趣。我不知道你是否遇到过电脑出问题的时候,我电脑中的东西有时就会丢失,当它出问题的时候我会生气的去踢他。由这种挫败我得到了一些灵感,我想或许让这个“溶化的冰”消失是个不错的开始。
Siberg:是的。这是些正在融化的冰的图像。这是我第一次尝试“数据丢失”。我说过我对于图像背后的东西非常感兴趣。我不知道你是否遇到过电脑出问题的时候,我电脑中的东西有时就会丢失,当它出问题的时候我会生气的去踢他。由这种挫败我得到了一些灵感,我想或许让这个“溶化的冰”消失是个不错的开始。
采访嘉宾:Steven Silberg
采访:张冉,芦笙
摄影:武文龙
采访整理:张冉
【内容摘要】 作为艺术家的Silberg在与我们谈论自己的作品时眼睛里有着毫不掩饰的热情。而作为一个老师的Silberg在与我们谈到自己的学生时又是那么的温暖。我想,这是个爱生活的人。
【关 键 字】艺术 新媒体 视觉艺术 新媒体艺术展 Steven Silberg
【本文网址】http://static.chinavisual.com/storage/contents/2006/10/14/25925T20061014181907_1.shtml
|
|||||








